lingua nova b

facebook vkontaktegoogle pluslinkedintwitter

☎ (044) 221 14 17

☎ (099) 530 99 69

☎ (093) 584 93 00

  • Главная
  • О нас
    • Cертификаты
    • Преподаватели
    • Вакансии
    • Клиенты
    • Отзывы наших клиентов
    • Наши партнеры
    • Новости
    • Блог
  • Курсы
    • Общий английский
      • Starter
      • Elementary
      • Рre-Intermediate
      • Intermediate
      • Upper-Intermediate
      • Advanced
      • English Test
    • Business English
      • Elementary
      • Рre-Intermediate
      • Intermediate
      • Upper-Intermediate
      • Advanced
    • Профессиональный английский
    • Разговорный английский
      • Интенсив
      • Общий
      • Бизнес
      • Грамматика
      • Экспресс-курсы
      • Английский в дорогу
      • Летний интенсив
      • Путь к совершенству
    • Speaking Club with Native Speakers
    • Подготовка к экзаменам
    • Другие языки
      • Немецкий
        • A1
        • A2
        • B1
        • B2
        • C1
        • C2
      • Французский
        • A1
        • A2
        • B1
        • B2
      • Итальянский
        • А1
        • А2
        • B1
        • B2
      • Испанский
        • А1
        • А2
        • B1
        • B2
      • Польский
        • A1
        • A2
        • B1
        • B2
      • Русский для иностранцев
        • A1
        • А2
        • B1
        • B2
        • C1
        • C2
      • Чешский
        • А1/A2
        • B1
        • B2
    • Гиды-переводчики
  • Корпоративное обучение
    • Корпоративное обучение
    • Как мы работаем
    • Наши клиенты
  • Методика
    • Коммуникативный метод
    • «Optima»
    • Методический контроль
    • Интернет-школа
  • Переводы
    • Письменные
    • Устные
    • Нотариальная заверка
  • Контакты
КУРСИ ЧЕСЬКОЇ МОВИ
Учим новые слова
Winter Vocabulary
Выражение чувств и симпатии на испанском языке.
«РОСІЙСКA МОВА ЯК ІНОЗЕМНА»
Лексика со словом sick
Старт нової групи чеська мова В1
Транскрипция на английском
Синонимы слова shop
Індивідуальні заняття
SUMMER COURSES
Разговорные фразы на английском языке
Старт нової групи чеська мова з нуля.
😁👩‍🎓💃СТИРАЙ КОРДОНИ🌎🤗
Грамматические термины.
Cостояние и ощущения на английском языке.
  • Главная
  • О нас
  • Новости
  • 10 самых популярных причин, почему стоит выучить английский

Артикль the с географическими названиями

В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.

Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:

Стороны света (cardinal points):
the North / the north – Север (как территориальное обозначение) / север (как направление);
the South / the south – Юг (как территориальное обозначение) / юг (как направление);
the East / the east – Восток (как территориальное обозначение) / восток (как направление);
the West / the west – Запад (как территориальное обозначение) / запад (как направление).
Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.

The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.
They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.
Полюса, полушария (poles, hemispheres):
the North Pole – Северный полюс;
the South Pole – Южный полюс;
the Western Hemisphere / the western hemisphere – Западное полушарие (как территориальное обозначение) / западное полушарие (как направление);
the Eastern Hemisphere / the eastern hemisphere – Восточное полушарие (как территориальное обозначение) / восточное полушарие (как направление);
the Northern Hemisphere / the northern hemisphere – Северное полушарие (как территориальное обозначение) / северное полушарие (как направление);
the Southern Hemisphere / the southern hemisphere – Южное полушарие (как территориальное обозначение) / южное полушарие (как направление).
Регионы (regions):
the Far East – Дальний Восток;
the north of Canada – север Канады;
the Middle East – Ближний Восток;
the Highlands – Северо-Шотландское нагорье;
the south of England – юг Англии;
the Caucasus – Кавказ.
Страны (countries), названия которых представляют собой существительные во множественном числе:
the Philippines – Филиппины;
the Netherlands – Нидерланды;
the United States of America – США;
the United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты;
the Baltic States – Прибалтика.
Страны, в названии которых есть слова kingdom (королевство), republic (республика), federation (федерация):
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
the Kingdom of Denmark – Королевство Дании;
the Republic of Cuba – Республика Куба;
the German Federal Republic – Федеративная Республика Германии;
the Russian Federation – Российская Федерация;
the Czech Republic – Чешская Республика;
the People’s Republic of China – Китайская Народная Республика.
Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:

Germany – Германия;
Denmark – Дания;
Russia – Россия.
Океаны (oceans), проливы (straits), моря (seas), реки (rivers), каналы (canals/channels), течения (currents):
the Atlantic Ocean – Атлантический океан;
the Pacific Ocean – Тихий океан;
the Indian Ocean – Индийский океан;
the Black Sea – Черное море;
the Dead Sea – Мертвое море;
the Red Sea – Красное море;
the Thames – Темза;
the Volga – Волга;
the Don – Дон;
the Suez Canal – Суэцкий канал;
the Strait of Magellan – Магелланов пролив;
the Bosporus – пролив Босфор;
the Bering Strait – Берингов пролив;
the English Channel – Ла-Манш;
the Panama Canal – Панамский канал;
the Strait of Dover – Дуврский пролив / Па-де-Кале;
the Strait of Gibraltar – Гибралтарский пролив;
the Amazon – Амазонка;
the Nile – Нил;
the Gulf Stream – течение Гольфстрим;
the Sea of Japan – Японское море.
Полуострова (peninsulas), мысы (capes):
the Indochinese Peninsula – полуостров Индокитай;
the Balkan Peninsula – Балканский полуостров;
the Iberian Peninsula – Пиренейский полуостров;
the Cape of Good Hope – мыс Доброй Надежды.
Здесь есть несколько исключений:

Cape Horn – мыс Горн;
Cape Chelyuskin – мыс Челюскин.
Группы озер (groups of lakes):
the Great Lakes – Великие озера;
the Seliger – Селигер.
Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:

Lake Baikal – озеро Байкал;
Lake Ontario – озеро Онтарио;
Lake Geneva – Женевское озеро.
Группы островов (groups of islands):
the Virgin Islands – Виргинские острова;
the Canary Islands (the Canaries) – Канарские острова (Канары);
the British Isles – Британские острова;
the Bahamas – Багамы;
the Azores – Азорские острова;
the Falkland Islands – Фолклендские острова.
Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills):
the Black Hills – Черные холмы;
the Apennines – Апеннины;
the Rocky Mountains – Скалистые горы;
the Andes – Анды;
the Urals – Уральские горы;
the Alps – Альпы;
the Margalla Hills – холмы Маргалла;
the Seven Hills of Rome – семь холмов Рима;
the Chocolate Hills – Шоколадные холмы;
the Himalayas – Гималаи.
Равнины (plains), долины (valleys), пустыни (deserts):
the Great Plains – плато Великие равнины;
the Willamette Valley – долина Уилламетт;
the Jezreel Valley – Изреельская долина;
the Mississippi Valley – долина Миссисипи;
the Sahara Desert – пустыня Сахара;
the Karakum Desert (the Kara Kum, the Kara-Kum) – Каракумы, пустыня Каракумы;
the Kalahari Desert – Калахари;
the Arabian Desert – пустыни Аравийского полуострова.
Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:

Death Valley – Долина Смерти;
Yosemite Valley – долина Йосемити;
Monument Valley – Долина монументов.
Заливы (gulfs/bays). Если в названии залива есть предлог of, то мы ставим артикль the, если предлога нет, артикль не нужен:
the Gulf of Mexico – Мексиканский залив;
the Gulf of Finland – Финский залив;
the Gulf of Aden – Аденский залив;
the Bay of Bengal – Бенгальский залив.
Hudson Bay – Гудзонский залив;
San Francisco Bay – залив Сан-Франциско.
Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.

Нулевой артикль с географическими названиями

Нулевой артикль используется со следующими названиями:

Названия континентов (continents):
Europe – Европа;
Africa – Африка;
South America – Южная Америка;
North America – Северная Америка;
Australia – Австралия;
Asia – Азия.
Страны, названия которых представляют собой существительные в единственном числе, города (cities), села (villages), штаты (states), провинции (provinces):
France – Франция;
Spain – Испания;
California – Калифорния;
Kiev – Киев;
London – Лондон;
Beijing – Пекин;
Florida – Флорида;
Quebec – Квебек.
Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:

the Hague – Гаага;
the Vatican – Ватикан;
the Congo – Конго.
Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:

the city of Moscow – город Москва;
the city of Rome – город Рим.
Названия отдельных островов (islands), гор (mountains), вулканов (volcanoes):
Greenland – Гренландия;
Java – Ява;
Cyprus – Кипр;
Madagascar – Мадагаскар;
Jamaica – Ямайка;
Vesuvius – Везувий;
Mount Goverla – Говерла;
Elbrus – Эльбрус;
Kilimanjaro – Килиманджаро;
Mount Etna – вулкан Этна;
Mount Fuji – Фудзи, Фудзияма.

О компании

  • Cертификаты
  • Преподаватели
  • Вакансии
  • Клиенты
  • Отзывы наших клиентов
  • Наши партнеры
  • Новости
  • Блог

Клиенты

Made by GIX-->
Copyright © Lingua Nova 2022 All rights reserved. Custom Design by Youjoomla.com
Новости